Signification du mot "you can't make a silk purse out of a sow's ear" en français

Que signifie "you can't make a silk purse out of a sow's ear" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

you can't make a silk purse out of a sow's ear

US /juː kænt meɪk ə sɪlk pɜːrs ˈaʊt əv ə saʊz ɪr/
UK /juː kɑːnt meɪk ə sɪlk pɜːs ˈaʊt əv ə saʊz ɪə/
"you can't make a silk purse out of a sow's ear" picture

Expression Idiomatique

on ne saurait faire d'une buse un épervier, on ne peut pas faire de miracles avec rien

it is impossible to create something high-quality or beautiful from something that is naturally inferior or of poor quality

Exemple:
You can try to dress up that old car, but you can't make a silk purse out of a sow's ear.
Tu peux essayer d'embellir cette vieille voiture, mais on ne saurait faire d'une buse un épervier.
The coach did his best with the team, but you can't make a silk purse out of a sow's ear.
L'entraîneur a fait de son mieux avec l'équipe, mais on ne peut pas faire de miracles avec rien.